Språkbrevet
nr 4, 2004
Hej!
Här kommer april månads språkbrev från
Språkkonsulterna. Språkbrevet kommer en gång
i månaden och innehåller språkliga funderingar
och praktiska språktips från oss.
En företeelse som jag ofta får frågor om
är så kallade tautologier, det vill säga onödig
dubblering av information. Många blir lite otåliga
när ämnet kommer på tal och menar att språket
blir pratigt och oslipat av tautologier. Men gränsen
för vad som är onödig dubblering är subjektiv.
Vi behöver vara tydliga i både det talade och skrivna
språket. Därför dubblerar vi informationen
för att vara säkra på att budskapet uppfattas
riktigt. Eftersom tolkningen av ett budskap är en ganska
komplex operation är dubbleringen till nytta för
mottagaren.
Dubblering som främjar begripligheten
All dubblering är alltså inte onödig, utan
till och med nödvändig, för att meddelandet
ska bli begripligt. Ett exempel är ordet cd-skiva
där d:et står för disc, alltså skiva.
Cd-skiva skulle alltså bli kompakt skiva-skiva
med en ordagrann översättning. En likadan konstruktion
finns i datortermen RAM-minne där m:et står
för memory. Men för den som inte dagligen umgås
med dessa termer blir den dubbla efterleden till hjälp
för att kunna tolka och kategorisera begreppen.
Prat eller hjälp?
I sammansättningen arbetskollega kan vi däremot
tala om onödig dubblering och därmed tautologi.
Förleden arbets- är inte nödvändig tillsammans
med kollega, som i sig betyder person som man arbetar tillsammans
med. Om du vänder dig till någon som kan ha svårt
att förstå ordet kollega är det bättre
att istället använda ordet arbetskamrat.
Liknande konstruktion finns i småmynt, där
man inte vinner mycket på förleden små-.
Mynt är ju så gott som alltid små, både
till storleken och till värdet. Om du vill säkra
begripligheten i det här sammanhanget är det bättre
att använda småpengar.
Begriplighet framför allt
Värdera orden när du skriver så att du alltid
väljer ett ord eller en fras som är begriplig för
mottagaren, och försök att slipa formuleringarna
så att de inte blir pratiga. Om det sedan slinker med
en liten tautologi ibland, så är det inte hela
världen.
Helena
Englund, din personliga språkrådgivare
helena.englund@sprakkonsulterna.se
Vill du
lära dig mer om vårt språkbruk och hur du kan hantera besvärliga
språkfällor? Om några veckor kommer höstens
kurskalendarium med flera intressanta nyheter.
----------------------------
Du har
fått det här brevet för att du har begärt
det eller för att du har prenumererat på Aktuellt
från Språkkvalitet. Du kan avbeställa din
prenumeration genom att klicka på Svara och skriva
Avbeställ i ämnesraden.
Gör dina
vänner och kolleger glada. Skicka vidare Språkbrevet till
dem.
Beställ prenumeration på www.sprakkonsulterna.se
Synpunkter? Förslag? Skriv till info@sprakkonsulterna.se
Läs mer om våra kurser på www.sprakkonsulterna.se
|